Реклама на сайте
Реклама на сайте

вход на сайт

Имя пользователя :
Пароль :

Восстановление пароля Регистрация

Новый проект: Кречманн хочет вдохновить студентов на диалект

STUTTGART. Представитель диалекта Винфрид Кречманн не хочет разглашать диалекты забвению. Глава правительства Баден-Вюртемберга хочет вместе с учеными изучить, как можно оживить и популяризировать диалекты. STUTTGART

Человек южных немецких слов: Винфрид Кречманн (Зеленый). Фото: Альянс 90 / Зеленые / Flickr CC BY 2.0

Премьер-министр Винфрид Кречманн никогда не скрывал своего швабского диалекта - наоборот. Теперь зеленый хочет активно поддержать сохранение диалекта. «Диалект является ценным культурным достоянием», - подчеркивает глава правительства Зигмаринген в интервью.

Почему вы хотите получать диалекты?

Кречманн: Диалект не является ни падением на стандартном уровне языка, ни выражением отсутствия языковых навыков. Напротив, его разнообразие и оригинальность допускают более дифференцированное понимание, которое не всегда может обеспечить язык высокого уровня в некоторых местах. Диалект также является мобильным домом, который вы можете взять где угодно, домом, который вы можете услышать, свидетельствовать о нашем языковом богатстве и создавать чувство общности. Из этого следует, что нам, говорящим на диалектах, следует беречь и развивать диалект.

Как это можно сделать конкретно - особенно если вы хотите обратиться к молодежи?

Кречманн: Я хочу, чтобы мы закрепили диалект и его различные формы проявления в нашей культурной памяти и чтобы мы больше думали о том, где и в каких учреждениях это может произойти. Потому что это также приносит пользу нашему стандартному языку. На конференции по диалектам, которая состоится в следующую пятницу (7 декабря), мы заложим первые основы для этого и вместе с представителями научных кругов, школ, культуры и средств массовой информации зададимся вопросом о состоянии и будущем диалектов в Баден-Вюртемберге. По итогам конференции мы также рассмотрим, как мы можем взволновать молодежь за диалект.

Какой твой любимый диалект?

Кречманн: Моя семья бежала из Восточной Пруссии. Дома я говорил на высоком немецком языке, а за пределами Швабского - как первый ребенок в семье. Для меня, как ребенка, диалект был прекрасной возможностью для социальной интеграции. По сей день я связываю этот опыт принадлежности и дома со швабским, что, конечно, очень близко моему сердцу.

Могут ли ваши дети понимать диалект, может даже говорить сами за себя?

Кречманн: Мои дети понимают и говорят на диалекте. Тем не менее, моя дочь сейчас живет в Шотландии, а сын женат на женщине из северной Германии, в то время как другой мой сын также является лингвистом, профессионально занимающимся диалектом. Интервью: Юлия Герц, дпа

К личности

Премьер-министр Винфрид Кречманн (70 лет) - единственный политик Германии в этом кабинете. Бывший учитель гимназии из Зигмарингена, обладающий необычным стилем, юмором в швабском цвете и философски обоснованной практичностью, достигает самых высоких ценностей популярности. Отец троих детей легко преодолевает такие консервативные термины, как «Хеймат» - ценность, которую ХДС всегда претендовал на себя. В настоящее время он делает заголовки с его строгим отклонением конституционной поправки к Цифровому пакту.

Пост также будет на Facebook страница новостных учителей обсуждается.

BLLV: укрепление диалектов в классе - «дополнительное языковое богатство, от которого извлекают выгоду дети»

Почему вы хотите получать диалекты?
Как это можно сделать конкретно - особенно если вы хотите обратиться к молодежи?
Какой твой любимый диалект?
Могут ли ваши дети понимать диалект, может даже говорить сами за себя?